Пророк

Уже лицо Твоё горит

На фоне ветреного неба,

И голос трубный говорит

О святости добра и хлеба.

 

Ещё о том, что до поры

Я буду жить, как все живые,

И приносить свои дары

На плиты храма вековые.

 

Туда, где жертвенник дымит,

И тук течёт густой смолою,

И где предание хранит

Священный ужас под землёю.

 

Я буду биться, и молить

Под сению седого храма,

И будет ветер разносить

Струю святого фимиама.

 

А после встану, и пойду,

То падая, то вновь вставая,

Пока во тьме не набреду

На стан изгнанников из рая.

 

Там будут нищие в пыли,

И грязь, и тусклые лампады,

И свет в предутренней дали,

И гор неясные громады.

 

Там будет бедственный народ

Под гнётом горя векового,

И бледный царственный урод

Под сенью идола немого.

 

И я им всем открою мир,

Наполненный добром и светом,

И воцарится мой кумир

Под небом с праздничным рассветом.

 

А мой таинственный напев

Разбудит всё, что спит и дышит,

И поступь осторожных дев,

И ангела на мокрой крыше.

 

И встанут нищие впотьмах,

Больные, карлики, калеки,

И навсегда исчезнет страх,

И боль развеется навеки.

 

И воздадут мне все хвалу,

Пророку Бога неземного,

И вознесут свою хулу

На идолов царя былого.

 

И будет чтить из века в век,

По воле царственного рока,

Простой и слабый человек

Меня, как дивного пророка.

 

 • 

 

 

«Про Глафиру»

короткие пьесы из цикла «Маленькие комедии»

 

Сила любви

Д е й с т в у ю щ и е   л и ц а :

 

Глафира.

3юзюков.

 

 

Зюзюков. Глафира, любовь моя!

Глафира.   А вот я тебя по мордам! а вот я тебя по мордам!

 

Бьет его по мордам.

 

Зюзюков(возмущённо).   За что, Глафира?

Глафира (продолжая бить Зюзюкова по мордам).   А за любовь, подлый шельмец, а за любовь!

Зюзюков (пытаясь спастись от Глафиры, не так пылко).   Глафира, но за любовь не бьют по мордам!

Глафира.   Ещё как бьют, подлый шельмец, ещё как бьют!

 

Хватает Зюзюкова за волосы, и волочит его по земле.

 

Зюзюков (полумёртвый).   Глафира, я тебя разлюбил!

Глафира (удовлетворённо).   А вот это, шельмец, другой разговор. На вот тебе на поправку здоровья (даёт Зюзюкову деньги), и чтобы больше не обращался ко мне с этими нежностями! Мы не какие-нибудь тити-мити французские, мы бабы русские, мы про любовь говорить не обучены!

 

Зюзюков, шатаясь, уходит поправлять здоровье.

Глафира, поправив руками волосы, скабрёзно смотрит на продавца в местной палатке, и улыбается, обнажив золотые фальшивые зубы.

 

З а н а в е с

 

 

 

Домашняя академия

Сцены из жизни идиотов.

 

Д е й с т в у ю щ и е   л и ц а :

Галкинизобретатель велосипеда.

Ломакинизобретатель паровоза.

Глафиражена Галкина.

 

 

Галкин.   Эврика, я изобрёл велосипед!

Глафира.   А вот я тебя по мордам за это, чёртов пачкун!

 

Бьёт его по щекам.

 

Ломакин.   Глафира, не бей Галкина, он гений!

Глафира.   А вот я и тебе по мордам заодно, чёртов пачкун!

 

Бьёт Ломакина по щекам.

 

Ломакин (жалобно).   За что, Глафира?

Глафира (грозно).   А почто паровоз изобрёл, чёртов пачкун? Совсем всю экологию извели!

 

Немая сцена.

 

К о н е ц

 

 

 • 

 

 

Бедные, бедные люди

Бедные, бедные люди,

Бедные, бедные звери,

Кошки, собаки, олени,

Пудели, зайцы, медведи,

Мальчики, девочки, дяди,

Тети, старушки, и даже

Дедушки в старых калошах, -

Все вы когда-то умрете,

Все потеряв в этом мире,

И вам на смену приедут

Из той страны, что зовется

Счастьем и Вечным Приютом,

Новые люди и звери,

Новые пудели, пони,

Зайцы, медведи, олени,

Новые мамы и папы,

Мальчики, девочки, дяди,

Тети, старушки, и даже

Дедушки в старых калошах,

Ведь так издревле ведется,

Ведь все уходят куда-то,

И невозможно жить вечно,

Сколько бы нам ни хотелось…

 

 •