маленькая ева...

маленькая ева бежит по тропинке сада

похожа на алису и глазами и волос шёлком

птица в ветвях ночь на губах вкус шоколада

радость моя вот точно так же и тогда соловей щёлкал...

между двумя маями майским жуком по майскому дереву

нет скорее птицей трепетной где-нибудь за пазухой

веришь ли не всегда ко времени здесь время отмерено

звонкий голосок над норой кролика листья паззлами

осени по одной оси весной после равноденствия

от мая до октября скатившееся колесо ободом

тихо в саду ветвям улетевшие вместе с песнями

стаяли по краям неба стаями крыльев хлопоты

замерли шаги это она ещё там в мае нежная

слушает ночь неизбежностью светлой радости

тёплых секунд с темнотою поющего прежнего

на белизну скамейки тихо с ногами забравшаяся

смотрит на звёзды позабытой horsehead nebula

маленькая ева которой никогда не было...

 

 • 

 

 

предрождественское тающее...

стихли новогодние салюты и фейерверки

платье зимы расползается на примерке

с медленными шагами тает под ногами

цельсий на нуле неопределённость

полагаю не ниже не выше

капает с крыши

зима мылит лыжи

светится огоньками

от столиц до самых

до тьмутараканей

новогодним миганием

замыкающимися кругами

светящимися дорожками

ленивыми кошками в снежной сырости

сугробам не вырасти

январь ухмыляется бродячей живности

хвостатой лохматой и часто лающей

толпе скользящей снега желающей

"зимы-зимы..." по глазам прохожих

/желание/

ни на что не похоже

сочельник хлюпающий положе-

но время морозов

/так несерьёзно/ хотя и не поздно

глядеть на звёзды

и ждать одну

/рождественскую звезду/...

жду...

 

 • 

 

 

новый новый новый новый год...

девочка ищет в вишнёвом сиропе вишни...

ожидает приближения нового года - излишне

говорить что новый год всё равно настанет

а пока что можно только пошелестеть листами

новых календарей в предвкушении чего-то нового

новогодней ёлки чудесного запаха соснового

мигающих огоньков сверкающих праздничных фейерверков

новогоднего снега что будет падать сверху

медленно-медленно такими крупными хлопьями

когда пробьёт двенадцать и вдруг за смехом и воплями

поздравленьями тостами и тонким звоном бокалов

придёт волшебная ночь до самого утра - устало

уже под утро закроют свои глаза самые стойкие

и самые оловянные добредут к себе домой где койками

возможно будут приняты наконец в объятья

а самые нестойкие проведут всю ночь в кровати

зато с утра вернутся с удивлёнными лицами

чтобы смотреть на дикторов с невосстановленной дикцией

и тыкая вилкой в разные остатки праздника

может даже припоминать свои весёлые безобразия...

а после старый год который будет тоже новый

придуманный словно бы и ни для чего иного

как только для того чтобы вконец замучить деда мороза

чтобы поскорей пришла весна и распустились

розы...

 

 • 

 

 

«день благодарения»

мини-пьеса

(все совпадения имён случайны)

 

Д е й с т в у ю щ и е   л и ц а :

 

Учёные:  Стар Рик и Стар Рухо

Клоны:  Клон О'Бок, Зайц, Уолк, Ли Са.

 

 

С Ц Е Н А   П Е Р В А Я

Секретная лаборатория Пентанога (пятая нога), наши дни.

Двое учёных, братья Стар –   С т а р  Р и к  и   С т а р  Р у х о  – занимаются исследованиями по выведению клона человека.

 

Рик.   Послушай, Рухо, давно у нас что-то ничего не получалось вывести... не кажется ли тебе, что пора бы уже...

Рухо.   Да как же мы можем, у нас в главной системе и биоматериала-то... не наскребёшь.

Рик.   Ну поскреби, что ли, тогда в подсистеме Susec*... там ещё должно немного оставаться... вот только для создания полного клона всё настраивать сегодня слишком поздно... да и неохота как-то... ну давай, хотя бы одну голову создадим... должно же наконец получиться что-то похожее на человека!

Рухо (запуская Susec).   Yes! yes! yes! Процесс начался!

Клон (возникая).   Кто я?

Рик.   Ты – клон!

Клон (с удивлением).   Так меня зовут?

Рик (в замешательстве).   Ну да!

Клон.   А вы кто такие? Как вас зовут?

Рик.   Мы твои создатели! А зовут нас Рик и Рухо

Клон (пренебрежительно).   Рик... Руххо... (смеётся)

Рухо (вспыльчиво).   Надо говорить доктор Стар Рик и доктор Стар Рухо! скоро так напишут во всех энциклопедиях: мы крупные учёные, в конце концов!

Клон (с удивлением).   А почему вас зовут так длинно? Стар Рик... Стар... Рухо...

Рик (одновременно жестом успокаивая брата).   Так всегда звучит полное имя человека...

Клон (обиженно).   А как звучит моё полное имя?

Рик (почесав в затылке).   ну... Клон... о-о-о... (косится куда-то вбок) Бок! Тебя зовут Клон О'Бок!

Клон (недоверчиво).   Странное полное имя...

Рик.   Ничего странного: ты... ирландец! (В сторону.) Угораздило же... раньше имена всегда давал Рухо...

Клон.   Почему ирландец?

Рухо (ехидно).   Подсистема Susec произведена в Ирландии...

Клон (опять обиженно).   А почему у вас снизу так много всего, а я весь – как одна только ваша верхняя часть?

Рик (успокаивающе).   Это называется голова, и она – самое главное... а остальное... остальное тебе ни к чему... Главное – уметь думать головой!

Рухо (ухмыляясь, вполголоса Рику).   Ну да, конечно... если бы ты ещё правильно настроил Susec... (продолжая громко – уже Клону) Знаешь, дорогой Клон... как нам ни грустно – но ты получился недоделанный. Впрочем, завтра праздник, день благодарения... поэтому послезавтра – мы вынуждены будем тебя расформировать на составляющие.

Клон.   Раз? формировать? как это?

Рухо.   Ну… уничтожить короче... всё равно ты недоделанный какой-то.

Клон (возмущённо).   Ах, так! Тогда я... тогда я уйду от вас! вот!

Рухо (усмехаясь).   Ну как ты уйдёшь... подумай сам! у тебя и ног-то нет!

 

Клон чуть не плача и раскачиваясь в расстройстве падает со стола и катится; сообразив, что таким образом движется, восторженно кричит.   «Вау!»

Рик и Рухо в растерянности мешкают, и ему удаётся выкатиться за дверь.

 

Клон (радостно).   Я от Рика ушёл! Я от Рухо ушёл!

 

(Укатывается.)

 

 

_____________________________________

* Susecпо-русски читается «сусек»: намёк на известные обстоятельства исходной русской сказки.

_____________________________________

 

 

С Ц Е Н А   В Т О Р А Я

Дорога из лаборатории: лес, в котором живут убежавшие ранее неудавшиеся клоны.

 

Зайц (выходя на дорогу).   Стой! кто такой?

Клон.   Я Клон О'Бок! А ты кто?

Зайц.   А я Зайц!

Клон.   Это твоё полное имя? А почему такое странное и короткое?

Зайц (грустно).   Так звали подругу одного придурка учёного...

Клон.   Рика?

Зайц (с кислым видом).   Нет... Рухо... точнее – такая была у неё фамилия, а звали её Молли, Молли Зайц… и он меня обозвал так же – за мой дурацкий вид, когда они расстались... (плачет) а мне сейчас так нужен биоматериал, чтобы не распадаться! Я использую твой! (Бросается на Клона.)

 

Клон в испуге переворачивается, отчего Зайц падает.

 

Клон (укатываясь, радостно).   Я от Рика ушёл! Я от Рухо ушёл! Я от Зайца ушёл...

 

Продолжение дороги: на дорогу выходит   У о л к .

 

Уолк.   Стой! Опять доктор Рик чего-то не того сотворил! (Смеётся.) Использую-ка я тебя как биоматериал!

Клон (обиженно).   Погоди! Ты даже не спросил как меня зовут! И сам не представился...

Уолк (ухмыляясь).   А зачем?! Ну, Уолк меня зовут...

Клон.   А меня – Клон О'Бок! А почему тебя так странно зовут?

Уолк (расстроенно).   Это всё Рухо виноват! У него был... как бы тебе сказать... дружок, которого так и звали – Вуди Уолк... (плача) вот он точно так же и обозвал меня, когда они расстались... (рыдает) дурацкое имя!

 

Пока Уолк утирает лапами слёзы, Клон поскорее укатывается.

 

Клон (вполголоса на ходу).   Я от Рика ушёл... я от Рухо ушёл... я от Зайца ушёл... я от...

 

На дорогу выходит   Л и   С а .

 

Ли Са (ласково).   Здравствуй, клон!

Клон (удивлённо).   А ты откуда знаешь – как меня зовут?

Ли Са (с усмешкой).   Да это издалека видно. Небось от доктора Рика сбежал?

Клон.   Да! а ещё от Рухо! От Зайца! И от... этого, как его... Уолка!

Ли Са (всё так же ласково).   И как же тебя зовут полным именем?

Клон (улыбаясь).   Клон О'Бок! А тебя?

Ли Са.   А меня Ли Са.

Клон.   А почему...

Ли Са (перебивая).   Почему меня так странно зовут? Это ты хотел сказать?

Клон (с восхищением).   Да... ты прям читаешь мои мысли... (с опаской) а ты не хочешь использовать мой биоматериал?

Ли Са (ласково).   Ну зачем же! глупенький... знаешь, а я ведь и точно – могу читать мысли! Меня как раз именно для этого и создали.

Клон (всё больше восхищаясь).   Вау! А прочитай мои!

Ли Са (сосредотачиваясь).   М-м-м... (Со вздохом, расстроено.) Нет.. не выходит! У тебя слишком высокое интеллектуальное поле...

Клон (расплываясь в улыбке).   Вообще-то да, я очень умный! (Снисходительно.) Ну попробуй ещё раз...

Ли Са (опять вздыхая).   Нет, издалека не выходит... давай я попробую услышать твои мысли, прижавшись к твоей... м-м-м... голове!

Клон (великодушно).   Ладно, давай.

 

Ли Са берёт Клона, прижимает к своей голове, крутит по-всякому, всё быстрее и быстрее и – неожиданно поглощает его в себя, как биоматериал.

 

Клон (изнутри).   А-а-а!!! Ли-и-и Са-а-а! (Затихает.)

Ли Са (облизываясь).   Ну да, меня зовут Ли Са: так звали... м-м-м... не знаю уж, кто это там был, дружок или подружка, кто-то из Таиланда... да и не важно... у этого придурка Рухо.

Рухо (выходя из кустов).   Конечно, не важно! (Ухмыляясь и включая трансдумулятор, направленный на Ли Су.) Ну вот, наконец и последний – из сбежавших... хоп!

 

Ли Са исчезает.

 

 

З А Н А В Е С :   перед ним проходят Рик и Рухо.

 

Рухо (посмеиваясь).   Знаешь, Рик, сколько у нас теперь биоматериала!

Рик (деловито).   Это хорошо! Тогда после праздника продолжим...

 

Рухо, утирая пот, ставит на пол тяжёлый трансдумулятор. Оба уходят.

Некоторое время тишина, потом из трансдумулятора доносится приглушённый голос.

 

Голос Клона.   Ага! Вот я из тебя и ушёл, Ли Са! Я от Рика ушёл... я от...

Голос Ли Са.   Придурок! А как ты отсюда-то уйдёшь? Эй, Уолк! Хватит пинаться, и так тесно!

Голос Клона.   Ничего! Впереди ещё целый день! День благодарения...

 

 • 

 

 

заосенезима...

 

Бродячему Зайцу

 

здравствуй заяц забудь золочёную завтрашним зноем

заповедную зелень застывших заморских застав

загораясь зовущим зайчонком загадочной zoe

занавески затеяв закрыть запоздало застав

затаившихся залов закатную закостенелость

заоконность зари забинтованной заподлицо

застеклив зависая закадровым знаком заделом

заголённых загривков застольных зуава зубцов...

 

знаешь заяц зима занимается зеброподобна

заметая земные заметки заблудших зверей

замерзает зурна заминаясь зазывно застонет

заплетая заветхозаветностью звук звонарей

забегай зазимуем заварим знакомо заварку

забиякой завалимся звонко заснять задавак

зазеркальностью zoom-ов задаром закованных замков

засмеявшись забавным заскокам занятных зевак...

 

__________________

* воспоминанием дадазбуки

__________________

 

 • 

 

 

на краю земли...

там где закончатся звёзды

закончится небо закончится земля

мы с тобой просто сидим прижавшись друг к другу

не потому что холодно а потому что тепло и никто не один

там-нам не нужен воздух мы с тобой сами воздух за кругом

рядом по краю круга над краем круга заснув вокруг

время в спиралях упруго скрутившись хвостами тихо дремлет

сны проплывают в руку под звук дудука небесный звук

медленно огибая перелетает по сферам землю

так ни о чём безмысленно беспечально и не спеша

можно молчаньем рядом сидеть и слушать светлую песню

ввысь улетаний чисел не замечая пока душа

греется с невечерним в ночи свеченьем

там где мы вместе...

 

 • 

 

 

сквозь...

потом опять придёт собака с такими детскими глазами

из девятнадцатого века ладони нежностью лизая

ты скажешь хватит тёплым сердцем и улыбаясь сквозь ладони

скользнёт упруго гладкошерстно и носом по тебе утонет

забывшись там такая радость до невозможности собачий

спешащий мультихвостный праздник да разве может быть иначе

но небо тает на картинке и паутинки на ботинке

поющий тишине вертинский пока по темноте притихнув

дворы домами в бесконечность молчат заслушиваясь вечер

всем незамечен между прочим настойчив очень к новой ночи

переходя перемещая вслед за обычными вещами

во многом странные предметы за трафареты перепетых

мелодий новые абрисы лучистым пением алисы

летящей в норку дворник дворкин её срисует на конторке

волшебной картой масти старшей ты скажешь дальше кто-то дальше...

 

 

заслони меня ладонями облаков от палящего зноя

так далеко не достать рукой только это иное

милая

мимо мела лицом налево летая ленточкой

лепетом лиловыми лепестками нелетней лесенкой

падающим откуда-то с неба лёгким пёрышком

светлым кто-то из ангелов уронил скоро же...

 

 •